# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translators / Tlumacze: # Lipowczan Pawel [lpao2@o2.pl] # Jano [j4n0@users.sourceforge.net] # # Last time updated on 09-18-2005 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # $Id: Polish-utf8.txt,v 1.1.2.2 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $ # # PKaszubski [pkaszubski@gmail.com] # Translation completed on 2008-05-07 01:25 # Translation last updated on 03-05-2026 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: UTF-8 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: rss_activity_log.php # Activity Log: Dziennik/Rejestr działań ######################################## # Page: usersel.php # All: Wszystkie None: Brak Groups: Grupy ######################################## # Page: set_entry_cat.php # Category: Kategoria Edit: Edytuj ######################################## # Page: rss_unapproved.php # Unapproved Entries: Niezatwierdzone wpisy All day event: Zdarzenie całodobowe View this entry: Oglądaj ten wpis ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Error: Błąd ######################################## # Page: view_entry.php # entry: wpis Are you sure you want to delete this XXX?: Czy na pewno chcesz usunąć XXX? High: Wysoki Medium: Średni Low: Niski Completed: Ukończone Private: Prywatne Confidential: Poufne Admin mode: Tryb administratora Assistant mode: Tryb asystenta Description: Opis Location: Miejsce Start Date: Data rozpoczęcia Date: Data Start Time: Data rozpoczęcia Due Date: Data zakończenia Due Time: Godzina zakończenia Time: Czas Duration: Czas trwania minutes: minut(y) Priority: Priorytet Access: Dostęp Public: Publiczne Created by: Stworzony przez Public Access: Dostęp Publiczny Updated: Zaktualizowany Send Reminder: Wyślij przypomnienie Participants: Uczestnicy External User: Zewnętrzny użytkownik This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM użytkownikom. Delete entry: Skasuj wpis Edit entry: Edytuj wpis Export: Eksportuj Palm Pilot: = ######################################## # Page: ajax.php # Username XXX already exists.: Nazwa użytkownika "XXX" jest już zajęta. ######################################## # Page: edit_entry.php # days: dni hours: godzin(y) task: zadanie Help: Pomoc Percent Complete: Procent wykonania Select: Wybierz Daily: codziennie Weekly: co tydzień Monthly: co miesiąc Yearly: co rok Week Start: Początek tygodnia Yes: Tak No: Nie ######################################## # Page: view_t.php # Next: Następny Previous: Poprzedni ######################################## # Page: ss_upgrade.php # Error opening cache dir: Błąd otwarcia katalogu z pamięcią podręczną "cache" delete: usunąć Could not XXX file: Nie można XXX pliku ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # Scheduling Conflict: Konflikt w harmonogramie conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z następującymi wpisami kalendarza ######################################## # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Nieprawidłowa nazwa ustawienia "XXX". Preferences: Opcje Settings: Ustawienia Themes: Skórki ("Themes") Email: = When I am the boss: Kiedy jestem szefem Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj Custom Scripts: Skrypty użytkownika colors-help: Wszystkie kolory powinny być określone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartością czerwieni, "GG" jest wartością zielonego i "BB" jest wartością niebieskiego. Colors: Kolory From: Od to: Do Day: Dzień Week: Tydzień Month: Miesiąc Year: Rok hour: godzina minute: minuta Document background: Tło dokumentu Document title: Tytuł dokumentu Document text: Tekst dokumentu My event text: Treść zdarzenia Table grid color: Kolor ramek tabeli Table header background: Tło nagłówka tabeli Table header text: Tekst nagłówka tabeli Table cell background: Tło komórki tabeli Table cell background for current day: Tło komórki bieżącego dnia Table cell background for days with events: Tło komórek zawierających wydarzenia Table cell background for weekends: Tło komórki dla dni weekendowych Table cell background for other month: Tło komórek tabel innych miesięcy Event popup background: Tło okienka popup z opisem wydarzenia Event popup text: Opis wydarzenia w okienku popup ######################################## # Page: includes/user.php # Invalid login: Nieprawidłowa nazwa użytkownika (login) incorrect password: nieprawidłowe hasło no such user: nie ma takiego użytkownika DEFAULT CONFIGURATION: DOMYŚLNA KONFIGURACJA Invalid user login: Nieprawidłowy login użytkownika ######################################## # Page: includes/access.php # User Access Control: Kontrola dostępu użytkownika Account: Konto Administrative Tools: Narzędzia administracyjne Advanced Search: Wyszukiwanie zaawansowane Another Users Calendar: Kalendarze innych użytkowników Assistants: Asystenci Category Management: Zarządzanie kategoriami Day View: Widok dnia Edit Event: Edycja zdarzeń View Event: Oglądanie zdarzeń Import: Importuj Layers: Warstwy Month View: Widok miesiąca Reports: Raporty Search: Szukaj System Settings: Ustawienia systemowe Common Trailer: Wspólny skrypt/styl/nagłówek/stopka User Management: Zarządzanie użytkownikami Views: Widoki Manage Views: Zarządzaj widokami Week View: Widok tygodnia Year View: Widok roku Invalid function id: Niepoprawne id funkcji ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych db_type not defined.: nie zdefiniowano db_type. invalid db_type: niepoprawny db_type Cache cleared from previous SQL!: Pamięć podręczna "cache" poprzedniego zapytania SQL została wyczyszczona! Error executing query.: Błąd zapytania. Unfortunately, XXX is not implemented for: Niestety, XXX nie jest obsługiwane dla Unknown ODBC error.: Nieznany błąd ODBC. Unknown error.: Nieznany błąd. ######################################## # Page: includes/init.php # Go: Idź ######################################## # Page: includes/formvars.php # Fatal Error: Błąd krytyczny Invalid data format for: Niepoprawny format danych dla ######################################## # Page: includes/xcal.php # MO: PN TU: WT WE: ŚR TH: CZ FR: PT SA: SO SU: ND Interval: Odstęp Months: Miesiące Month Days: Dni w miesiącu Days: Dni Weeks: Tygodnie Position: Pozycja Until: Do Count: Licznik Inclusion Dates: Daty włącznie Exclusion Dates: Daty wyłącznie Unnamed Event: Nienazwane wydarzenie Event Imported: Zdarzenia zaimportowane ######################################## # Page: includes/user-nis.php # Database error: Błąd bazy danych ######################################## # Page: includes/config.php # Database error XXX.: Błąd bazy danych: XXX. Could not find settings.php file...: Nie można odnaleźć pliku "settings.php".
Proszę zrobić kopię pliku "settings.php.orig" o nazwie "settings.php" i wyedytować odpowiednio dla swojej strony WWW. Incomplete settings.php file...: Plik "settings.php" jest niekompletny... Could not find XXX defined in...: Nie można odnaleźć definicji "XXX" w Twoim pliku "settings.php". You must define XXX in: Musisz zdefiniować "XXX" w pliku "settings.php". ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Błąd: Nie ustawiono kategorii do zapisu w logu ! This event is private: To wydarzenie prywatne. private: prywatne This event is XXX.: Wydarzenie XXX. Conf.: pouf. confidential: poufne exceeds limit of XXX events per day: Przekroczono limit XXX zdarzeń„„„„„„ na dzień on: włączone All Attendees: Wszyscy uczestnicy Busy: Zajęty Tentative: Próbny Schedule an appointment for: Zaplanuj spotkanie dla Schedule an appointment for XXX.: Zaplanuj spotkanie dla XXX:XXX. Event approved: Zdarzenie zatwierdzone Journal approved: Dziennik zatwierdzony Task approved: Zadanie zatwierdzone Attachment: Załącznik Comment: Uwaga Event created: Zdarzenie utworzone Journal created: Dziennik utworzony Task created: Zadanie utworzone Event deleted: Zdarzenie skasowane Journal deleted: Dziennik skasowany Task deleted: Zadanie skasowane New user via email (self registration): Nowy użytkownik zarejestrowany przez e-mail (auto-rejestracja) New user (self registration): Nowy użytkownik (auto-rejestracja) Notification sent: Zawiadomienie wysłane Event rejected: Zdarzenie odrzucone Journal rejected: Dziennik odrzucony Task rejected: Zadanie odrzucone Reminder sent: Przypomnienie wysłane Event updated: Zdarzenie zaktualizowane Journal updated: Dziennik zaktualizowany Task updated: Zadanie zaktualizowane Add User: Dodaj użytkownika Delete User: Usuń użytkownika Edit User: Edytuj użytkownika Admin: Administrator WK: Tydz. Today: Dzisiaj TASKS: ZADANIA Task_Title: Tytuł Due: Termin Task Name: Nazwa zadania Task Due Date: Termin wykonania You have XXX unapproved entries: Masz XXX niezatwierdzonych wpisów Changes successfully saved: Zmiany pomyślnie zapisane System Log: Log systemowy User: Użytkownik Calendar: Kalendarz Event: Zdarzenie Action: Akcja Title: = Printer Friendly: Wersja do druku Generate printer-friendly version: Utwórz wersję do druku cont.: nast. after: po before: przed end: koniec start: początek day: dzień New Entry: Nowy wpis View this event: Obejrzyj zdarzenie View this task: Obejrzyj zadanie January: Styczeń February: Luty March: Marzec April: Kwiecień May_: Maj June: Czerwiec July: Lipiec August: Sierpień September: Wrzesień October: Październik November: Listopad December: Grudzień Jan: Sty Feb: Lut Mar: = Apr: Kwi May: Maj Jun: Cze Jul: Lip Aug: Sie Sep: Wrz Oct: Paź Nov: Lis Dec: Gru unknown-month: nieznany miesiąc First Quarter Moon: Pierwsza kwadra Księżyca Full Moon: Pełnia Księżyca Last Quarter Moon: Ostatnia kwadra Księżyca New Moon: Nów Księżyca Error TIME_SLOTS undefined!: Błąd: niezdefiniowane TIME_SLOTS! The following error occurred: Wystąpił następujący błąd You are not authorized.: Nie masz autoryzacji Add N hours to: Dodaj N godzin do Subtract N hours from: Odejmij N godzin od same as: taki sam jak server time: czas serwera Cannot read timezone file XXX.: Nie mogę odczytać pliku ze strefami czasowymi: XXX. Your current GMT offset is: Twoja różnica względem czasu GMT wynosi Your current GMT offset is XXX hours.: Twoja różnica względem czasu GMT wynosi XXX godzin(y). Unauthorized: Brak autoryzacji Error approving event: Błąd w zatwierdzaniu zdarzenia Error approving event XXX.: Błąd w zatwierdzaniu zdarzenia: XXX. Error deleting event: Błąd w usuwaniu zdarzenia Error deleting event XXX.: Błąd w usuwaniu zdarzenia: XXX. Error rejecting event: Błąd przy odrzucaniu zdarzenia Error rejecting event XXX.: Błąd przy odrzucaniu zdarzenia: XXX. Sunday: Niedziela Monday: Poniedziałek Tuesday: Wtorek Wednesday: Środa Thursday: Czwartek Friday: Piątek Saturday: Sobota Sun: Nd Mon: Pn Tue: Wt Wed: Śr Thu: Cz Fri: Pt Sat: Sb unknown-weekday: nieznany dzień roboczy ######################################## # Page: includes/help_list.php # Index: Indeks Documentation: Dokumentacja Page: Strona ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mój kalendarz Add New Entry: Nowy wpis Add New Task: Nowe zadanie Login: Zaloguj Logout: Wyloguj Current User: Bieżący użytkownik Home: Początek Back to My Calendar: Powrót do mojego kalendarza Go to: Idź do Manage calendar of: Zarządzaj kalendarzem od ######################################## # Page: includes/date_formats.php # LANGUAGE DEFINED: ZGODNIE Z WYBRANYM JĘZYKIEM ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php # NonUser Calendars: Kalendarze bez właścicieli Other: Pozostałe Week number color: Kolor numeru tygodnia ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: nie znaleziono języka przeglądarki not supported: brak wsparcia dla tego języka English: angielski English-US: angielski (USA) Afrikaans: afrikaans Albanian: albański Arabic: arabski Basque: baskijski Bulgarian: bułgarski Catalan: kataloński Chinese (Simplified/GB2312): chiński (uproszczony/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): chiński (tradycyjny/Big5) Croatian: chorwacki Czech: czeski Danish: duński Dutch: niderlandzki Elven: elfski Estonian: estoński Finnish: fiński French: francuski Galician: galicyjski German: niemiecki Greek: grecki Hebrew: hebrajski Holo (Taiwanese): Holo (tajwański) Hungarian: węgierski Icelandic: islandzki Indonesian: indonezyjski Italian: włoski Japanese: japoński Korean: koreanski Lithuanian: litewski Norwegian: norweski Polish: polski Portuguese: portugalski Portuguese/Brazil: brazylijski portugalski Romanian: rumuński Russian: rosyjski Serbian: serbski Slovak: słowacki Slovenian: słoweński Spanish: hiszpański Swedish: szwedzki Turkish: turecki Welsh: walijski Browser-defined: język przeglądarki event: zdarzenie journal: dziennik 0: = 1: = 2: = 3: = 4: = 5: = 6: = 7: = 8: = 9: = ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Nieprawidłowy kolor Color format should be RRGGBB.: Prawidłowy format koloru to '#RRGGBB'. layer: warstwa ######################################## # Page: includes/js/export_import.php # File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Nie wprowadziłeś krótkiego opisu The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Czas, który podałeś, zaczyna się przed preferowanymi godzinami pra ######################################## # Page: includes/js/visible.php # Invalid Color: Nieprawidłowy kolor ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Zawiadomienie authenticate: Błąd SMTP: Nie można przeprowadzić autoryzacji. connect_host: Błąd SMTP: Nie można połączyć się z wybranym hostem. data_not_accepted: Błąd SMTP: Dane nie zostały przyjęte. encoding: Nieznany sposób kodowania znaków execute: Nie można uruchomić file_access: Brak dostępu do pliku file_open: Nie można otworzyć pliku from_failed: Następujący adres Nadawcy jest nieprawidłowy instantiate: Nie można wywołać funkcji mail(). Sprawdź konfigurację serwera. mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyłki wiadomości nie jest obsługiwana. provide_address: Należy podać prawidłowy adres email Odbiorcy. recipients_failed: Błąd SMTP: Następujący odbiorcy są nieprawidłowi: ######################################## # Page: includes/classes/Doc.class # bytes: bajty/bajtów kb: = Mb: = ######################################## # Page: includes/classes/captcha/captcha.php # Enter Characters Seen in Graphic: Wprowadż znaki pokazane na obrazku Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Wprowadż prawidłowe litery i cyfry z obrazka do pola tekstowego. Ten test ogranicza dostęp dla złosliwych web-botów. Jeśli obrazek jest dla Ciebie trudny do odczytania, przeładuj/odśwież stronę. Challenge/Response: Zakwestionuj/Odpowiedz